高级英语 教学团队
团队成员
高级英语团队由英语系主任、副教授卢佳领衔,主要负责课程的总体改革思路构建与实践,由胡鸿雁副教授、邹李炜副教授、王东山副教授、易蕊英、单欣欣博士等经验丰富的骨干教师组成。
课程团队立足课堂,延伸教学时空,开展教学实践。结合课堂教学,重视学生输出,强调语言运用能力。课程组依托教学实践单位,开展“乡村教育振兴,关爱留守儿童”活动;紧密联系中华传统优秀文化,开展“用英语讲好中国故事”话剧大赛。课程将专业知识与实践能力紧密结合,培养“慎思善言、明辨力行”的综合型学术人才。
团队成果
团队以课程思政改革为抓手,立足《高级英语》课本内容,找准“思政内容”与专业知识的契合点,通过系统性的课程设计,以无缝对接和有机互融的方式,做到“基因式”融合;在培养学生语言能力的同时,弘扬中国传统文化和社会主义核心价值观,实现知识传授和价值引领的有机结合。
团队获批教育部科研课题1项,教育部产学项目2项,省思政教学示范基地 1 个,湖南省课程思政教学团队2个,湖南省课程思政改革项目 2 项;参加高等学校外语课程思政教学比赛获全国特等奖 1 项、 二等奖 1 项、省赛一等奖1项、三等奖1项;获湖南省教育教学成果三等奖1项,指导学生获得大学生创新项目、演讲比赛等各类项目及竞赛获奖多项。
医学英语 教学团队
团对成员
医学英语团队由英语博士、教授李广伟领衔,由二级教授、国务院津贴专家戈玲玲全程指导,由湖南省教学能手李永芳全程策划,由张盼、蒋柿红、王一鸣、王文涛、唐慧芳等学校骨干教师组成。
团队依托学校“医品牌”的学科特色,以立德树人为根本遵循,以新文科建设为契机,加强文医融合,为提升学生医学生学术英语水平,服务学校学术性人才培养目标和跻身国内双一流建设高校做积极贡献。
团队成果
团队教师以课程建设为抓手,以教学比赛提升教学能力,积极开展教学研究。团队获批省级教研项目4项,公开发表教研论文10余篇,主编教材1部,开发线上课程1门,荣获南华大学教学成果奖、南华大学微课比赛一等奖、湖南省微课大赛一等奖、第五届湖南省教育科学研究优秀成果三等奖、中国外语微课大赛一等奖、第二十一届全国教育教学信息化大奖赛三等奖等教育教学比赛大奖20余项,形成了课题、论文、教材和线上课程等系列研究成果,实现了“以教促研、教研相长”的良性循环。
团队所开发的课程资源得到湖南大学教授、博导、湖南省课程思政联盟主任委员刘正光和湘潭大学教授、博导、湖南省省级学科带头人胡强等专家的认可与好评。相关课程资源在超星学银在线平台、智慧树平台、高教社ISMART平台、湖南省微课网、外语教学与研究出版社、中国外语微课大赛官方网站面向社会开放,产生了良好的示范效应。
语言与翻译 教学团队
团对成员
语言与翻译团队由二级教授、国务院津贴专家、外语学科带头人戈玲玲领衔,核心成员有刘彬、李广伟两位教授。
团队教学经验丰富,教学思路开阔,秉承“立德树人”的根本任务,以“文化育人”理念为指导,以课程思政为抓手,将知识传授、能力培养和价值塑造相统一,加强学生家国情怀培养和国家意识培育,促进学生德智体美劳全面发展。
团队成果
《语言与翻译》课程入选湖南省高校外语课程思政教学团队,刘彬老师当选湖南省高校外语课程思政联盟副主任委员。团队获批国家社科基金项目、全国教育规划项目、教育部社科项目、中国核动力设计院横向项目、省社科基金项目、省教研教改项目等省级及以上课题30余项;出版专著3部,教材6部,发表学术论文60余篇,其中核心期刊论文20余篇;获得省教学成果奖一等奖、二等奖、三等奖各1项,获得省社科成果奖二等奖2项,衡阳市社科成果一等奖1项。
汉字趣话 教学团队
团队成员
汉字趣话团队由著名语言学家、四川大学博导向熹教授为课程总监,由彭再新副教授为负责人,由甘斐哲、张国良等骨干教师组成。
团队彭再新老师善于打破语言学和其他文科甚至科学的界限,寓教于乐,受到学生的普遍欢迎。2016年布置学生用甲骨文、金文、小篆写情书作业,被新浪、腾讯、台湾的中时电子报等200多家媒体报道。
团队成果
向熹教授编写了《古代汉语高级教程》,出版了《古代汉语知识词典》《简明古汉语字典》《简明汉语史》《诗经词典》《诗经译注》《诗经古今音手册》《汉语避讳研究》等鸿篇巨制。其中《简明汉语史》1995年获国家教委人文社会科学研究优秀成果二等奖,《诗经词典》1988年获第二届“王力语言学奖”三等奖。团队现主持国家级课程1门(《汉字趣话》)、省级课程1门(《走近语言学》),参与省级课程1门(《中国文化概论》),编写教材1部、专著1部,发表论文90多篇,指导学生获写作竞赛省级一等奖8项,获国家级大学生创新课题5项,省级项目6项。
影视鉴赏 教学团队
团队成员
影视鉴赏团队由华中师范大学博士生导师,长江学者黎杨全教授指导,由汉语言文学博士、副教授胡用琼领衔,由首届全国高等学校外语课程思政教学比赛特等奖获得者及湖南省教学能手获得者卢佳策划,由王淑林、彭再新、甘斐哲等汉语言文学专业骨干教师组成。
作为人文素质课,团队深入贯彻落实学校课程思政的育人目标,以立德树人为根本宗旨,以“红色电影”鉴赏为依托,将价值塑造、知识传授、能力培养三者贯穿于教学的全过程中,传承我校“医品牌”、“核特色”人才的敢于担当和无私奉献的红色精神。
团队成果
本团队结合数字教育技术,大力开展线上线下混合式教学,探索多样化的现代技术教学方法,成效显著,于2021年被认定为湖南省线上一流课程。
本团队秉承以教促学,以赛促教的教学理念,探索多样化的实践教学体系,提高了学生实践能力,同时也提升了教师的实践技能,2023年指导学生李碧琴以红色电影为研究内容的《新时代红色电影的国家叙事与时代价值研究》大创课题获得国家级课题,以本课程内容参加教育厅课堂教学竞赛和信息化教学竞赛,2019年分别获得湖南省教育厅课堂教学比赛二等奖和教育厅信息化教学竞赛二等奖。
2020年3月,该课程在学银在线面向其他高校开设线上课程。目前,在学银在线已开设4期,已被新疆医科大学、齐鲁理工学院等多所高校作为通识课的学分课引进。2021年3月,该课程在智慧树平台面向其他高校作为人文素质课开设线上课程。目前,在智慧树已开设了4期,选课人数有10000多人,选课学校累计100多所。
汉日互译 教学团队
团队成员
《汉日互译》团队由日语系副主任刘晓军领衔,主要负责课程的总体改革思路构建与实践,由吴波副教授、张玉兰老师、夏仪萍老师、许薛博士、刘浅之老师等经验丰富的骨干教师组成。
课程团队立足课堂,结合课堂教学,高度重视理论学习与实践翻译相结合,重点突出学生语言转换能力的培养。课程组依托成员的科研课题,积极开展翻译实践活动。手把手“帮、传、带”,切实提高学生日汉翻译能力。
团队成果
团队以日语专业高年级的《日汉翻译理论与实践》课程为抓手,结合该课程的特点,整体性设计课程内容,在系统介绍相关翻译理论的同时,注重诸种文本的翻译实践。
团队出版译著1部,译文多篇;获教育部产学研项目2项,湖南省教育厅科研项目1项,湖南省社会科学成果委员会科研项目1项,全国高校外语教学科学研究项目1项;指导学生获得国家大学生创新创业计划项目2项、湖南省大学生创新创业计划项目2项;湖南省第三届外事笔译大赛(日语组)“一等奖”及“优秀奖”各1项,演讲比赛等各类项目及竞赛获奖多项。
大学英语 教学团队
团队成员
大学英语教学团队主要承担全校的大学英语教学任务,由李先进教授领衔,成员由唐美莲、郭荣、李永芳副教授及在湖南省外语课程思政大赛及各类教师讲课比赛中屡创佳绩的张盼、李志坚、蒋柿红、瞿亚妮等骨干教师组成,是一支年富力强、充满朝气、锐意进取的队伍。
为顺应南华大学学术型人才培养目标,大学英语教学团队积极探索,以多样化的教学方法激发学生的学习兴趣;注重语言实践能力培养,提高实际运用能力;根据专业设置引入不同主题的多元化课程内容;基于学生实际水平,因材施教,提供个性化的教学资源。团队在服务学校学术性人才培养目标和跻身国内双一流建设高校发挥了一定的作用。
团队成果
大学英语教学团队近年来获得4项省级教学成果奖、5项校级教学成果奖,主编教材2部、参编教材4部;完成学术专著1部,在《外语学刊》等国内权威期刊发表论文90余篇;主持省部级项目20项,校级14项。其中,李先进等老师被评为“南华最受学生欢迎老师”。团队成员还获得“湖南省高校青年教师教学能手”、“南华优秀教师”、“优秀班主任”、“芙蓉百岗明星”等荣誉称号。
团队年龄结构合理,素质优良,具有明确的发展目标和良好的合作精神及团队精神。团队成员所讲授的《大学英语》均被评为南华大学优质课程。团队成员有丰富的教学经验,扎实的专业理论基础,以科研促进教学,提高教学质量,很好地承担起了本科教育教学工作。
团队成员获得全国高校外语教学大赛湖南赛区综合课组一等奖1次,全国大学英语课程思政大赛和教学竞赛二等奖2次,湖南省高校课程思政教学比赛二等奖1次、三等奖2次,湖南省多媒体课件比赛二等奖1次、湖南省高校教师课堂教学竞赛二等奖1次、南华大学教师课堂教学竞赛、教师信息化教学比赛、微课竞赛一等奖共5次。
此外,团队还指导学生参加参加“国才杯”写作等大赛,获得二等奖3次,三等奖1次,获全国大学英语竞赛特等奖6次,一等奖20次,大学生网络写作特等奖1次,大学生创新训练国家级项目2项。